
? کتابخانهی «هاروکی موراکامی» اول اکتبر2020 افتتاح شد. این کتابخانه که در محوطهی اصلی «دانشگاه واسدا» در توکیو قرار دارد و به صورت رسمی «خانهی بینالمللی ادبیات واسدا» نامیده شده است، به آثار شخصی و حرفهای این رماننویس ژاپنی اختصاص دارد. دانشگاه واسدا جایی است که موراکامی دوران دانشجوییاش را در رشتهی تئاتر آنجا گذرانده در ۲۹ سالگی از آن خارج شده است.
?این کتابخانه را طراح ژاپنی مشهور، «کنگو کوما» طراحی کرده است. کوما در طراحی این کتابخانه، به جای یک فضای رسمی برای مطالعه، فضایی زنده را در نظر داشته که هر کسی، از جمله خود موراکامی، بتواند در آن با دیگران قهوه بخورد و درمورد کارهایش و آیندهی ادبیات صحبت کند. این مکان قرار است ارتباط بین محققانی را که روی موضوعات مرتبط به موراکامی کار میکنند، افزایش بدهد و البته امکان تحقیق روی یکی از موضوعات مورد علاقه موراکامی یعنی «ترجمه» را افزایش بدهد. خود موراکامی گفته است تا وقتی زنده است هرکاری بتواند میکند تا محیطی مطابق انتظاراتش در این کتابخانه فراهم کند.
?با هم گشتی بزنیم در کتابخانهی هاروکی موراکامی؛ نویسندهای با دنیای شخصی عجیب؛ مردی که ترجیح میداد بعد از مرگش کتابخانهای به نامش افتتاح شود!
ترسهای آقای نویسنده

موراکامی درمورد این کتابخانه گفته است: «صادقانه بگویم، بهتر بود این امکان بعد از مرگ من به وجود میآمد. آنطوری یک نفر دیگر از همه چیز مراقبت میکرد درحالیکه من در آرامش خوابیده بودم. اما حالا این کار به اتمام رسیده درحالیکه من زنده هستم. کمی عصبی هستم. اگر مرتکب جرمی شوم چه؟ احتمالا مشکلات جدی برای دانشگاه به وجود میآورد!» موراکامی میگوید حدود چهل سال داستاننویس بوده و در این دوره، بیش از آنچه میتواند مدیریت کند، جمعآوری کرده است. «من فرزندی ندارم. بنابراین میخواستم از از بین رفتن منابع و دستنوشتههایم بعد از مرگم جلوگیری کنم. اگر در این کتابخانه فقط یک سری شیء قرار بدهیم، مردم یک بار میآیند و دیگر نمیآیند. من میخواستم اینجا را به مکانی زندهتر تبدیل کنم و ایدهها از اینجا متولد شدند.»
ورودی اصلی کتابخانه

در ورودی اصلی کتابخانه، تونلی قرار دارد که قبل از فضای اصلی پذیرای بازدیدکنندگان است. کوما میگوید این تونل نمادی از تصویر ذهنی او از آثار موراکامی است. کسی که داستانهایش خوانندگان را به جهانهای مختلف میبرد. این معمار ژاپنی استادیوم ملی توکیو را که تابستان 2021 در مسابقات المپیک استفاده شد طراحی کرده است.
در کتابخانه هاروکی موراکامی چه میگذرد؟

این کتابخانهی پنج طبقه، شامل سه هزارعنوان از کتابهای موراکامی که به پنجاه زبان ترجمه شدهاند، پیشنویسهای اولیه، نسخههای دستنویس و مجموعهی بیست هزارتایی شخصی از صفحههای موسیقی است. نسخههای دستنوشتهی رمانهایش، مدارک مربوط به نویسندگیاش، کتابهای ترجمه شدهاش در خارج از کشور و دهها هزار صفحهی موسیقی است که توسط او جمعآوری شده. این کتابخانه روی رمانهای موراکامی، جستارها، مصاحبهها و بقیهی متون مرتبط با او متمرکز است.
مجموعهای از آثار هاروکی موراکامی

در طبقهی اول میتوانید واقعا وارد دنیای هاروکی موراکامی بشوید؛ در اتاق صدا پلیلیستی از قطعههای مورد علاقهی او پخش میشود. کنار این اتاق، یک گالری قرار دارد؛ جایی که تقریبا 1400 نسخه از کتابهای موراکامی که بین سالهای 1979 تا 2021 نوشته شدهاند در کنار مجموعهای از صندلیهای کافیشاپ قدیمیاش قرار گرفتهاند. بسیاری از این کتابها چاپ اول هستند.
دنیای مردی که نویسنده شد

این ساختمان ترکیبی از علائق موراکامی است. در طبقهی اول کافهای قرار دارد که دانشجوها آن را اداره میشود. بازدیدکنندگان در این کافه میتوانند قهوهی مورد علاقهی آقای نویسنده را بنوشند و در سالنی دیگر به صفحههای مجموعهی شخصی او گوش کنند. اسم کافه «گربهی نارنجی» است که از اولین فعالیت تجاری موراکامی الهام گرفته شده؛ کافیشاپ و بار جَزی که موراکامی تا وقتی به یک نویسندهی تماموقت تبدیل شد، همراه همسرش آن را اداره میکرد.
اتاق کار هاروکی موراکامی

در همان طبقهی اول جایی وجود دارد که میتوانید نمونهای از موضوعات مورد مطالعهی فعلی هاروکی موراکامی را مشاهده کنید. این فضا بازسازی محل کار موراکامی است. جایی که او بیشتر زمان نوشتن خود را در آن میگذراند. این بخش همیشه برای بازدید باز نیست اما همیشه میتوانید فضای اتاق و صفحههای نویسنده را از بیرون ببینید.
این کتابخانه قرار است به محلی برای پژوهش بهخصوص در حوزه ترجمه تبدیل شود نسخهی سهبعدی طبقهی اول کتابخانه